[All threads]
1) How does one say how are you? I do not want "hello" or "are you good" so much as an equivalent to Esperanto's "faras". 2) What is a brivla!
1) How does one say how are you? I do not want "hello" or "are you good" so much as an equivalent to Esperanto's "faras".
2) What is a brivla!
>>641 The constructs "ME sumti /MEhE/", "NU sentence /KEI/" and "number MOI" are each functionally equivalent to a BRIVLA. They are not called brivla because they are not single words. It is the construct as a whole, not just the ME, NU or MOI that acts as a BRIVLA.The cmavo of selmaho GOhA are also almost like BRIVLA. The only difference is that they can be followed by "ra'o".
>>641
The constructs "ME sumti /MEhE/", "NU sentence /KEI/" and "number MOI" are each functionally equivalent to a BRIVLA. They are not called brivla because they are not single words. It is the construct as a whole, not just the ME, NU or MOI that acts as a BRIVLA.
The cmavo of selmaho GOhA are also almost like BRIVLA. The only difference is that they can be followed by "ra'o".
i don't have the slightest idea what faras means and i wasn't able to find out, but usually we in lojbanistan say {do mo}, which means "what relation are you currently part of" - responses can be {se xamgu} (something is good to me), {kelci la cmalu barda plini} (playing little big planet), {badri} (sad), ... so it's really very versatile. you can even just answer with a UI or something completely different alltogether...
>>644 See, I kind of felt that (it was not vivid enough to be labeled a "thought"), but could not express it.>>645 You can also ask emotional questions ("[pei]", "[.uipei]", "[pei .ui]", "[.a'opei]", etc.)I think that la .barnakl. meant "farti" or "kiel vi fartas?".
>>644
See, I kind of felt that (it was not vivid enough to be labeled a "thought"), but could not express it.
>>645
You can also ask emotional questions ("[pei]", "[.uipei]", "[pei .ui]", "[.a'opei]", etc.)
I think that la .barnakl. meant "farti" or "kiel vi fartas?".
How is "in order to" said in Lojban?
which is basically what i suggested :)
>>633 Oh, okay. Thank you everyone.
>>633
Oh, okay. Thank you everyone.
>>637 Yup. :) [.uizo'o]
>>637
Yup. :) [.uizo'o]
Can zo co'e mean many different activities? For example: mi co'e (I am/did something obvious) = mi co'e gi'e co'eWould it be better to just use broda, brode, brodi, etc.By the way, is there anything after zo brodu in that series?
Can zo co'e mean many different activities? For example: mi co'e (I am/did something obvious) = mi co'e gi'e co'e
Would it be better to just use broda, brode, brodi, etc.
By the way, is there anything after zo brodu in that series?
>>627 What do those BRODA words even mean, or function as?And, in response to the last question, maybe a subscript (ex.: broda xixa). Speaking of which, if "go'i xire" = "go'e", than does "go'i xici" = "go'e xire"? What are all the individual meanings and uses of the "go'i"-series anyway?
>>627
What do those BRODA words even mean, or function as?
And, in response to the last question, maybe a subscript (ex.: broda xixa). Speaking of which, if "go'i xire" = "go'e", than does "go'i xici" = "go'e xire"? What are all the individual meanings and uses of the "go'i"-series anyway?
>>627It needn't be obvious. "mi co'e" means simply that "mi" fills some predicate's terbri."mi co'e gi'e co'e" is grammatical, and it implies that the speaker has a particular idea for at least the first "co'e" (otherwise there wouldn't be a good reason to distinguish it from another "co'e"). So I'd see it slightly different from "mi co'e".The difference between "co'e" and the "broda" series is that the latter is assignable and can maintain the same referent throughout a paragraph. I would use "co'e" when I don't intend to clarify what I mean by it, and "broda" when I feel I'm going to reuse it.
It needn't be obvious. "mi co'e" means simply that "mi" fills some predicate's terbri.
"mi co'e gi'e co'e" is grammatical, and it implies that the speaker has a particular idea for at least the first "co'e" (otherwise there wouldn't be a good reason to distinguish it from another "co'e"). So I'd see it slightly different from "mi co'e".
The difference between "co'e" and the "broda" series is that the latter is assignable and can maintain the same referent throughout a paragraph. I would use "co'e" when I don't intend to clarify what I mean by it, and "broda" when I feel I'm going to reuse it.
>>628I don't think "go'i xire" can substitute for "go'e", because it doesn't differentiate the past (go'e) from the future (go'o).Apart from the rule that it repeats the last bridi, "go'i" doesn't have an individual meaning without a context.
>>628
I don't think "go'i xire" can substitute for "go'e", because it doesn't differentiate the past (go'e) from the future (go'o).
Apart from the rule that it repeats the last bridi, "go'i" doesn't have an individual meaning without a context.
Even though the definition of zo valsi is "x1 is a word meaning x2...", can I quote two or more words in the x1 terbri seeing as how Lojban does not specify number (is that just a convention in the English rendering or actually the only intended interpretation). What if I have a tanru in the first terbri?
I think it should be restricted to one lexeme, one morphological unit. Tanrus are not such a unit (but lujvos are).A tanru's meaning can be expressed as "lu broda brode li'u selsmu (/se smuni) ..."
I think it should be restricted to one lexeme, one morphological unit. Tanrus are not such a unit (but lujvos are).
A tanru's meaning can be expressed as "lu broda brode li'u selsmu (/se smuni) ..."
>>621 You can certainly put more than one word in the x1 of valsi. For example:zo ba .e zo be .e zo bi cu valsi"ba", "be" and "bi" are words.But a tanru is not just words, it consists of words, but with a certain structure. Saying that a tanru is words is like saying that you are cells. Perhaps in some context it makes sense, but normally not.
>>621
You can certainly put more than one word in the x1 of valsi. For example:
zo ba .e zo be .e zo bi cu valsi"ba", "be" and "bi" are words.
But a tanru is not just words, it consists of words, but with a certain structure. Saying that a tanru is words is like saying that you are cells. Perhaps in some context it makes sense, but normally not.
>>624 .UA!I see! Thank you. That makes so much sense!:)(If I knew how to make text bigger and in bold, this post owuld use up a lot of room (that is how excited I am))
>>624
.UA!
I see! Thank you. That makes so much sense!
:)
(If I knew how to make text bigger and in bold, this post owuld use up a lot of room (that is how excited I am))
Is "da broda gi'e ce'o brode de" valid?If not, how can I, along with "ce'o", make "de" specific to "brode" rather than shared by both "broda" and "brode"?
Is "da broda gi'e ce'o brode de" valid?
If not, how can I, along with "ce'o", make "de" specific to "brode" rather than shared by both "broda" and "brode"?
"ce'o" doesn't really have anythng to do with this.The structure of gi'e-connection is as follows: [shared-terms] selbri_1 [terms_1] /VAU/ gi'e selbri_2 [terms_2] /VAU/ [shared-terms] /VAU/So in order to make "de" shared you need:da broda gi'e brode vau deWithout vau there, de belongs only to brode.
"ce'o" doesn't really have anythng to do with this.
The structure of gi'e-connection is as follows:
[shared-terms] selbri_1 [terms_1] /VAU/ gi'e selbri_2 [terms_2] /VAU/ [shared-terms] /VAU/
So in order to make "de" shared you need:
da broda gi'e brode vau de
Without vau there, de belongs only to brode.
In Lojban, if I talk about money (as in "in the early A.D. 1800's, in the United States, some were imprisoned for owing less than one U.S. dollar"), what would the literal interpetation mean? Would it mean "(less than) one paper bill" (the physical dividing of the bill is questionable as well), "less than one dollar back then", or "less than one modern dollar"? I guess that it really depends on how it is used in the sentence/context. But does it mean the imaginary amount of currency? How does the various use of gadri effect this mean (especially o-gadri versus e-gadri (did I even get those terms correct?))? In the Lojban language, as the quantity of individual money-representators (how would you say that?) increases what happens to the value of each individual jdini/rupnu? Does it remain the same or increase? Basically, is the definition a fixed value? For which word(s) is this true (zo rupnu, zo jdini...)?Thanks.
In Lojban, if I talk about money (as in "in the early A.D. 1800's, in the United States, some were imprisoned for owing less than one U.S. dollar"), what would the literal interpetation mean? Would it mean "(less than) one paper bill" (the physical dividing of the bill is questionable as well), "less than one dollar back then", or "less than one modern dollar"? I guess that it really depends on how it is used in the sentence/context. But does it mean the imaginary amount of currency? How does the various use of gadri effect this mean (especially o-gadri versus e-gadri (did I even get those terms correct?))? In the Lojban language, as the quantity of individual money-representators (how would you say that?) increases what happens to the value of each individual jdini/rupnu? Does it remain the same or increase? Basically, is the definition a fixed value? For which word(s) is this true (zo rupnu, zo jdini...)?
Thanks.
How does "pei" work?
>>619 Basically, [zo <<pei] asks a question in which one responds by filling in a word of selma'o UI.If one uses a cnivla followed by [zo <<pei], it asks how you feel about something on that scale.If it precedes the attitudinal, it asks if you feel that way.
>>619
Basically, [zo <<pei] asks a question in which one responds by filling in a word of selma'o UI.
If one uses a cnivla followed by [zo <<pei], it asks how you feel about something on that scale.
If it precedes the attitudinal, it asks if you feel that way.
What does "modal" mean?What are BAI?
What does "modal" mean?
What are BAI?
Modality:http://en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_modalityBAI can help you add information (sumti) to the sentence either implicitly or explicitly without bulky bridi structures. For example,mi viska lo cmana ca lo nu klama lo tcadu kei gi'e cinmo lo xamgucan be rephrased, using BAIs, asmi viska lo cmana seka'a lo tcadu seci'o lo xamgu
Modality:http://en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_modality
BAI can help you add information (sumti) to the sentence either implicitly or explicitly without bulky bridi structures. For example,
mi viska lo cmana ca lo nu klama lo tcadu kei gi'e cinmo lo xamgu
can be rephrased, using BAIs, as
mi viska lo cmana seka'a lo tcadu seci'o lo xamgu
How is "so'e"/"so'i" different from majority?
"so'e" can mean "majority of":so'e brito cu na'e selceijdaThe majority of Britons are atheists."so'i" just means "many":so'i brito cu vitke lo ti xotliThere are many Britons staying at this hotel.That British visitors cannot represent "so'e brito".
"so'e" can mean "majority of":
so'e brito cu na'e selceijdaThe majority of Britons are atheists.
"so'i" just means "many":
so'i brito cu vitke lo ti xotliThere are many Britons staying at this hotel.
That British visitors cannot represent "so'e brito".
Is there any workaround to combine a cmevla with a gimvla as one sumti? Is "la tadni .ainctain." possible?
>>611 "la le tadni .ainctain." is. I am not sure about the one you provided.
>>611
"la le tadni .ainctain." is. I am not sure about the one you provided.
- wakaba 3.0.7 + futaba + futallaby -