xu do sisku lo lojbo tcana
  [Home] [Manage]

  1. Lojgloss now available online (0)
  2. How Cnivla Work (2)
  3. su'e prenu (1)
  4. Zamenfof Day & Lojban (0)
  5. lojgloss screenshot (2)
  6. Lojban rant (3)
  7. Clauses (3)
  8. lo, goi, and le (1)
  9. mpathies (8)
  10. fai (0)

[All threads]


Painter: Width: Height:

Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject (encouraged)
Comment
File [
Password (for post and file deletion)
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 1000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

No.726   [Reply]

Clicky on my linky.



No.680   [Reply]

In ''' fu'e .a'u la lojban. .iu co'e fu'o ''' does ''' .a'u ''' apply even to even other attitudinals. What if I said ''' se'i ''' instead of ''' .a'u ''' ? Would it mean "for the benefit of myself" for evey word, or just the cnivla, or is it completely ungrammatical?

If I say ''' zo'e mlatu .iu .ui .i co'e ''' do both the cnivla apply to ''' mlatu ''' ? Do I need to denote them with fu'e/fu'o? Where would I do this? Or would ''' .ui ''' apply to ''' .iu ''' ?

Where can I learn more about cnivla?

Is the word "cnivla" even what I think it means? Am I using it correctly & to express what I mean correctly?

>> No.681  

>>680

Instead of ''' .uinaise'inai .uuse'inai .o'i .o'ucu'i .u'o pei? .oi pei? .o'u ''' could I use

>> " ''' fu'ese'inai .uinai .uu fu'o .o'i .o'ucu'i .u'o fu'epei? .oi .o'u fu'o ''' ? "
>> No.725  

>>680

errr... I dunno. Bump!



No.719   [Reply]

CLL says that the hidden inner quantifier of "su'o prenu" is understood to be "pa". What about "su'e prenu"?

>> No.720  

The CLL says that "su'o" ("at-least-X") by default means "at-least-one". The "pa" is still part of the outer quantifier, so "su'o prenu" means "su'opa lo ro prenu" (at least one of all those which really are people).

Similarly, "su'e prenu" means "su'epa lo ro prenu", at most one of all those which really are people.



No.718   [Reply]

http://inside-bills-head.blogspot.com/2008/12/happy-zamenhof-day.html



File: 1229315720968.jpg -(63384 B, 1007x367) Thumbnail displayed, click image for full size. [Oekaki]
63384 No.712   [Reply]

Lojgloss screenshot.

>> No.714  

wha, there's some bugs left...
"nullgi'e"?
[re'o] [le] [mensi] ==
[next to] [on the sitting surface] [sister]??
0a boi?

other than that, fucking sweet!

>> No.717  

Yes, quite unstable still. Many, many bugs to fix before I can release it.



No.703   [Reply]

http://www.youtube.com/watch?v=CCU9z_X2dpk

Yeah, that guy again...

>> No.704  

>>703

Heh, I had just watched that. Pretty humorous coincidence. So he just recently posted it then?

>> No.713  

Okay. Um. This is my rant against Lojban. Lojban is, like, a completely neutral and logical language. I tried learning this Lojban but it seemed... too... complex for me, like, for an example, it has a verb-noun system. It doesn't have, like, any adjectives. You have to use the nouns to represent the adjective. And you can't just put, like, "I go to the store", because there are these "sockets" that you have to put each word in. It's like 'x', like the word 'klama' means to go. But you can't just say "I klama blah blah blah". You have to go "x1 klama, x2 towards, x3 blah blah blah, x4 blah blah blah, x5". You, and, you have to fill, and make your sentences stay into this order, all the time. There's no words for "to", there's no word for "for", there's no word for "towards", there's no word for "at". You just have to fill in these sockets all the time. And then, that's not, that's not even the worst part. The worst part is that there's these words, like "fa", "fe", "fi", "fo", "fu", and you enter these words so that you can skip a socket. You skip a socket and you go to another one. Um. What human being can completely master this language, it's too... much. I mean I can see you wanna be logical. I'm not saying lojban should be abolished, per se, like it should just disappear. I think people should learn lojban if they wanna challenge their mind, because these is really like a mind game or something. This language is just too much to be an international langauge. Er, I love the influence on the eastern languages, though, good job, lojban, but, no. [Sigh]. This language is just too much. I wasted freakin', two months learning this language and I still don't know that much.

>> No.715  

More of this flavour of ignorance: http://uk.youtube.com/watch?v=gyGUWb2yExM#t=3m37s



No.708   [Reply]

I do not really understand clauses. COuld someone please explain all the appropriate words and structures to me? Thank you.

>> No.709  

I suggest reading chapter 8 of the reference grammar. The first part can be found here: http://jbotcan.org/cllc/c8/s1.html

If you have specific questions, I'd be happy to help.

>> No.710  

>>709

No, that's good. Thank you.

>> No.711  

fi'i do



No.706   [Reply]

If I say lo gerku goi gy cu bajra .i le gerku cu viska mi .i gy batci lo maltu

Does gy mean the same thing as le gerku probably does, or is it once again loi gerku, which can be any old dog?

>> No.707  

If you hadn't assigned gy to "lo gerku", I would have said that "lo gerku", "le gerku", and "gy" all referred to the same dog(s). With the goi assignment, it looks a little like "le gerku" refers to some other dog(s), perhaps ones you were talking about earlier, while "lo gerku" and "gy" definitely refer to the same dog(s).



No.669   [Reply]

Should there be an attitudinal=evidential for the emotions of empathy and sympathy (each)? They both express feeling for the other person (compassion, and not always sadness/unhappiness). They are different from each other as well- empathy means that you have experienced what they are going through yourself before. Sympathy means that you feel compassion for them but have not experienced it.

5 posts omitted. Click Reply to view.
>> No.700  

>>696
>>699

I was basing it off of responses to (going by memory here...) comment 225 (?)

Such as something like:

"So once you understand basically that that's what an attitudinal does, it's easy to see what "dai" does slightly differently: It hooks the sentence not to you (that is, to "mi") but to some unspecified other party. "mi ti klama .ia dai", I wil go there, soimeone believes. "mi ti klama .ui dai", I will go there, which makes someone happy. "mi ti klama .au dai", someone want me to go there. It doesn't say who, except that it's someone other than the default person ("mi")."

&

"Let's take another one, ".uu" means pity, sympathy, compassion. If ou say ".uu", you're the one feeling compassionate. If you say ".uu dai", it's someone else who's feeling compassionate."

Comment too long. Click here to view the full text.
>> No.701  

>>700

That's not totally wrong, but it's not quite right. "dai" indicates that the attitude is empathetic. It is related to someone else in the sense that you are putting yourself in the place of someone else, but you can't really express someone else's emotions for them and remain completely detached. You can describe someone else's attitude neutrally: "he was very surprized" for example. But if you say "uedai" you are yourself expressing surprise. It may be that it is not a quite real surprise, but it is you who is expressing it. Suppose you give a present to a child, and you know they will be suprised by it. The child opens the package and you say "uadai". You are not truly surprised, because you knew what it was, but you express surprise anyway in empathy, because that's what you expect the child is feeling. But it's not at all like saying "she's surprised", or "you're surprized". It's like saying "Wow!"

>> No.705  

>>701

I kind of see. Could you run it by me again?

>>669

[zo'o]

See the evil you unleashed? ;)

lol, I only jokin'. [zo'onai] Seriously, do not be afraid of asking questions- it stimulates conversation, exploration, and understanding. Thank you.



No.702   [Reply]

Is this grammatical:

fai da [cu] broda

If so, can this be an alternative to this:

da [cu] jai broda



Delete Post []
Password
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13]